ivy's profileIvy™ Around the CornerPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    恋物癖Drama~票根

     
     
    06年3月21日上午十点从九龙开往澳门的快船。
    07年圣诞的蓝莓之夜。
    04年7月19日的一张明信片from Singapore to Shanghai。
    05年初春时节的漫长婚约。
    08年S生日前夕Eason的演唱会。
    07年9月21日动车去杭州。
     
     
    S郑重其事地,试图从一大盒乱蓬蓬的纸片里寻找一些证据。
    这些年,成千上百的日子哗啦啦地擦过她的耳朵。
    她看着铅印或者手写的日期,慢慢地重播当时那场电影,旅程中的某个瞬间。
    哪怕一杯咖啡的收银条,只因为那是特别的日子。
     
    曾经固执地以为所有的节日都必须要一起过的S像记仇一样地记着每个错失的约定。
    而现在留在脑海中的,只有黑暗的影院里身边被大屏幕照亮的侧脸,车窗外快闪的风景,还有通宵场后轻飘飘的心情。
    S开始明白,再怎么用力也抓不住的时光,其实也有温柔的一面。
     
     
    时光是从什么时候开始温柔地对待你呢?
     
    把那个翘课回到宿舍阳台上收被子的自己钉上惨绿色的标签。
    不再追问J还记不记得去年的节日是在哪里度过。
    握住自己的手指依然会在抵达对岸的时候轻轻松开。S也已经不会再为此而觉得寂寞。
    等你看到光阴的笑容,那说明你老了。
     
     
    S合上装满地图和票根的纸盒盖子,有一阵没去动它就会蒙上灰。
    这点恰恰和记忆是相反的。 
     
    Fin.
     

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    木鱼花wrote:
    等你看到光阴的笑容,那说明你老了。
    Aug. 11

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://hellototoro.spaces.live.com/blog/cns!7B9314F0FB7FA4E2!2728.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None